Архив рубрики: Как учить: методики

Уровни владения иностранным языком

Советом Европы была создана единая система оценки знаний иностранного языка. Согласной этой системе существует 6 уровней владения иностранным языком:

 

А1 Beginner (начальный уровень) – Студенты могут объясниться в простых ежедневных ситуациях. Могут представиться и сообщить необходимую информацию о себе. Студенты могут уловить необходимую информацию из разговора на простые темы, понимают простые просьбы при условии, что собеседник говорит медленно и готов помочь.

Также студент-beginner может предоставить краткую информацию о себе в письменной форме.

 

А2  Elementary (второй начальный уровень)  –  Студент понимает разговор на такие темы как семья, работа, покупки. Студенты могут описать место, где они

живут, могут выполнить коммуникативную задачу: заказать еду в ресторане, спросить дорогу и т.д.

загруженное

 

B1 Intermediate  (средний уровень) – Студент может путешествовать самостоятельно в страну изучаемого языка, так как он может объясниться в почти любой ситуации, которая можем возникнуть во время путешествия.

Студент уровня Intermediate может рассказать о прошедших событиях, своем опыте, а также о планах на будущее.

Студент Intermediate может высказать свое мнение касательно того или иного явления.

B2  Upper-intermediate (выше среднего) – Студент понимает основные мысли в сложных текстах на конкретные и абстрактные темы. Также он может читать технические тексты на темы по своей специальности.

Студент уровня upper-intermediate может без особых затруднений общаться с носителем языка.

Студент может писать тексты на заданную тему, описывать плюсы и минусы того или иного явления.

С1 Advanced (продвинутый уровень) – Студент понимает скрытый смысл (намеки автора) в сложных текстах.

Студент может пользоваться языком свободно и эффективно с социальными, академическими и профессиональными целями.

Студент может писать сложные связные тексты.

С2 Proficiency (уровень профессионального знания языка) Студент понимает практически все, что он слышит и читает.

Может извлекать краткое содержание из прочитанного или услышанного и использовать его для подкрепления собственного мнения.

Может изъясняться свободно и спонтанно. Различает тонкие оттенки значений.

 

 

Преимущества изучения иностранного языка в паре

Выбор формы обучения стоит перед каждым «добровольным учеником». Индивидуально, вдвоем, в группе или самостоятельно? Интенсив или стандарт?  Как правильно распределить усилия и средства при освоении иностранного языка?

Рассмотрим один из наиболее интересных вариантов  – парные занятия, при которых вы занимаетесь с педагогом-репетитором не индивидуально, а вместе с выбранным вами же партнером.

Как найти идеальную пару 

Пары при изучении иностранного языка могут формироваться по-разному: супруги, друзья, однокурсники или одноклассники, родители с детьми, бабушки-дедушки с внуками. Ограничений здесь никаких нет.  Главное условие (которое практически невозможно соблюсти в группе, но достаточно легко при парных занятиях) – хорошая личностная сочетаемость как партнеров между собой, так и обоих с педагогом.

Однако обучение будет наиболее эффективным, если оба ученика  изначально одинаково мотивированы и находятся на одной стартовой позиции, то есть имеют  примерно равный языковой уровень.

Если с другом вышел в путь … 

Ну куда я пойду! Для меня английский все равно что китайский. Да я помню только «My name is…»  Подобные сомнения  одолевают всех вышедших из школьного возраста начинающих. Вот почему  взять с собой на уроки иностранного языка товарища – идея замечательная.  Я не один такой новичок, нас двое, и мы можем помочь друг другу.

Домашние задания? Вдвоем и легче, и веселее. Что-то не понятно – можно спросить  у друга.  Притом изучение иностранного языка – еще один способ сделать совместное времяпрепровождение и приятным, и полезным.

Одна голова хорошо, а две….index

В отличие от индивидуального общения с репетитором, на парных занятиях вы получаете возможность разговаривать и с учителем, и с другим учеником. И не с посторонним человеком, а с тем, с которым лично вам поговорить всегда приятно!

Особенно эффективен парный метод в обучении разговорному английскому, поскольку, занимаясь в паре, вы не только слышите идеально поставленную речь педагога, но и учитесь понимать акцент.

Двойной контроль

Как известно, всё  необязательное снабжается нашим вниманием и усилиями по остаточному принципу. Будь то спортзал,  йога или «добровольное» изучение английского языка… И тут у парных занятий есть неоспоримое преимущество – они дисциплинируют.

Ведь как же неловко признаться друг другу, что заниматься банально лень? Ну уж нет – побежали! Сначала на английский, а потом уже и на фитнес успеем!

Экономика должна быть экономной

Индивидуальные занятия с репетитором (при всех своих неоспоримых  плюсах) – увлечение достаточно затратное. Стоимость индивидуальных занятий обычно существенно выше, чем стоимость изучения английского языка даже в очень малых группах.

А потому, занимаясь в паре, ученики могут серьезно сэкономить, сохранив при этом индивидуальный подход  как к программе, так и к  темпу обучения.

Справедливости ради отмечу, что если речь идет о срочной подготовке к экзамену или собеседованию,  лучше  все-таки заниматься индивидуально. Ну, а если спешить вам некуда, то парные занятия – отличный вариант.

Как выучить английский язык с наименьшими потерями

Когда ответ на вопрос «Изучать английский язык или не изучать?» однозначен, карандаши заточены и тетрадки дрожат в нетерпении на столе, возникает новый вопрос: КАК?

Изучение иностранного языка во сне (лежа на диване, за три недели и т. д.)  отметается сразу, поскольку это возможно ровно настолько, насколько возможно радикальное похудение с помощью одного-единственного визита в спортзал.

А потому остаются следующие варианты:

—       самостоятельно;

—       курсы;

—       репетитор.

1.  Самостоятельное изучение иностранного языка.

Почему бы и нет? Интернет всегда под рукой. Масса программ, «обучалок», безграничный источник литературы и аудиозаписей. Открывай, читай, повторяй. Ищи иностранных друзей, общайся. Кроме того, это наиболее экономичный способ!

Но тем не менее такой способ изучения не порекомендует вам ни один опытный педагог. Что же в нем не так?! Да практически всё!

Во-первых, интернет не исправит ни одну из погрешностей вашего произношения: неправильный межзубный звук, смягчение согласных, отсутствие аспирации.

Во-вторых, интернет не заметит некорректной интонации вопросов (из-за которой они звучат как ответы), или утверждений, произносимых как вопросы.

Ну и, в-третьих, ни один иностранный друг даже при всем желании не научит вас писать эссе на ЕГЭ и не подготовит к разговору на ГИА.

В решении всех этих проблем нужна помощь профессионалов!

2.  Курсы иностранных языков. Их сейчас много: начинающие, продолжающие, предлагающие разговорный английский, бизнес-английский, английский без учебников, английский без английского и т. п.

Этот вариант обучения английскому языку куда лучше самостоятельного. Особенно если к нему «прилагается» преподаватель, который умеет организовывать работу с коллективом как с единым целым и одновременно находить к каждому из собравшихся индивидуальный подход.

И потом, при удачном стечении обстоятельств вы можете попасть в группу, которая серьезно нацелена на изучение языка, правильно мотивирована и способна даже подгонять расслабившегося преподавателя.

Но ведь с равной вероятностью вам могут достаться в качестве одногруппников  несколько скучающих людей, просто решивших разнообразить свой досуг изучением пары-тройки новых слов. И в этом случае остается только уповать на то, что заплыв против течения окажется вам по силам!

3.  Работа с репетитором. Решающую роль в данном варианте играет индивидуальный подход. Отныне ученик не должен подстраиваться под остальных. Английский в Лондоне – это замечательно, но английский в Курске – куда актуальнее.

Итак, меняем Тауэр на Триумфальную арку и становимся ближе к реальности!

Индивидуальный ученик сам выбирает программу своего обучения, расставляя нужные ему акценты. Вряд ли кто-то сможет отрабатывать на занятиях в группе по сотне раз конструкцию, непонятную только вам. Вряд ли кто-то даже в малой группе захочет изучать вашу узкоспециализированную профессиональную лексику. Всё это возможно только при занятиях иностранным языком с репетитором.

Конечно, такой вариант тоже не без минусов. Ведь здесь решающую роль играет не так заметная в группе совместимость ученика и учителя. С одной ли мы планеты? Говорим ли на одном языке? Сможем ли вместе работать?

Помимо того,  занятия с репетитором обойдутся дороже, чем курсы (не говоря уже о самостоятельном обучении).

Но работа с репетитором – это работа на результат и, несомненно, кратчайший способ изучения языка. А поэтому затраты на обучение следует воспринимать не как расходы, а как вложение в будущее.

Стоит обратить внимание еще на один из вариантов работы с репетитором – занятия в паре. Этот способ сочетает в себе преимущества индивидуального подхода и обучения в малой группе, поскольку партнера по обучению вы имеете возможность подобрать себе самостоятельно!

Как увеличить свой словарный запас?

Часть 2.  Газеты и журналы

Сразу замечу:  речь далее пойдет о «продвинутом» студенте. С момента его знакомства с языком прошло не месяц и не два. Он уже владеет основной грамматикой, знает как минимум ВОСЕМЬ времен  (вся группа Simple и Progressive, Past и  Present Perfect). Проще говоря, продвинутый студент с английским  уже на «ты».  Вот именно в этот момент можно начинать читать английскую и американскую прессу.

 

A где еще можно встретить живой язык?! Фильмы, книги, газеты… Учебники иностранного языка только замкнут эту десятку. И пока кино и сериалы развивают умение слушать и слышать, пресса обновляет словарный запас и навыки чтения.

 

Выбирать газеты для чтения можно, опираясь на два фактора. В первую очередь личные предпочтения:

—  Вас интересуют события шоу бизнеса, новинки кино, спорт и т. д.: британский таблоиды The Sun и Daily Star   удовлетворят все пожелания. В ход пойдет также и американский «обовсемник» The New York Times.

—  Вы человек серьезный, Ваш круг интересов – бизнес, финансы: Independent, The Guardian – Ваш выбор. USA today тоже неплохой вариант.

Совсем нелишним будет заметить, что все вышеперечисленные газеты имеются в свободном доступе online.

Фактор номер два – необходимый вариант английского языка. Британский или Американский? Австралийский не предлагать). Тут как говорят, tastes differ.

 

 

Как увеличить свой словарный запас?

Часть 1 Ассоциограммы

Из чего состоит язык? Слова, слова, слова…. Они нанизываются на каркас, основу – грамматику. Однако  зачастую даже знающий основные времена и конструкции  студент «звучит»  очень бедно. Interesting, beautiful  –  вот, в общем-то, и все его прилагательные.  Go, cook, run, do  – все используемые глаголы. Что тут говорить о существительных! И снова создается ощущение: «Я хоть уже не глух, но еще нем!»

 

У каждого бывалого ученика-иностранника есть свой способ овладения иностранной лексикой. Кто-то пишет  слова на карточках и перебирает их в транспорте, кто-то клеит повсюду стикеры с обозначениями предметов, кто-то открывает словарь и учит все подряд. Выглядит это примерно так. Сегодня у нас буква “A”: aardvark[1], aardwolf[2], abaca[3] .

 

Один из работающих способов запоминания  иностранных слов – ассоциограммы. Ассоциограммы  – это таблицы, нарисованные в произвольной форме на заданную тему, помогающие систематизировать полученные знания.

 

Итак, предположим, тема погода. Ученик пишет посередине листа слово “Weather”   и ставит от него стрелки в разные стороны. Затем, каждая стрелка получает свое имя. Например, погода зимой, летом, осенью и т.д.  Далее каждая подтема может еще раз разделиться: плохая погода летом/хорошая погода летом. И непосредственно под каждым заголовком пишутся все, относящиеся к нему слова и выражения.

 

Интерес этого способа еще и в том, что каждый ученик самостоятельно выбирает,  как ему составлять ассоциограмму. В тему погода он может добавить природные катаклизмы, обозначение температуры, пословицы. Все, что проассоциировалось со словом «ПОГОДА».

 

Слова, разграниченные и систематизированные с помощью ассоциограмм, запоминаются, как правило, легче, чем просто список в две колонки.

 

В качестве примера приведу ассоциограмму на тему «Профессии»

Новый рисунок (1)



[1] Aardvark – африканский муравьед

[2] Aardwolf – земляной волк

 

[3] Abaca – абака, манильская пенька

О методе погружения и не только…

О методе погружения сейчас говорят постоянно. Что это собственно такое догадаться не трудно даже судя по названию.

 

«Погружение в языковую среду». А проще говоря, взять нас всех, желающих, собрать в один самолет и отвести в Лондон на Трафальгарскую площадью. А дальше пускай каждый выпутывается, как хочет.  На каком-никаком английском, жестами ли, но русский наш-то никто не поймет хоть соловьем заливайся.  Примерно та же картина повторяется и на занятиях. Задача учителя и ученика исключить родной язык целиком и полностью. Непонятные слова объяснять синонимами, картинками, толкованием из словаря.

e9fedc797eed

Чудесная методика, что не скажешь. Вот только здесь главное мера. Шоковая терапия с Лондоном это, конечно, хорошо. Но так же, наверное, и с ума сойти можно! «Выводить» русский язык из уроков  иностранного нужно постепенно. И далеко не с первого занятия.

Ученику всегда нужно давать возможность привыкнуть к языку, почувствовать его. На это уходит  обычно не менее месяца, а то и больше. И лишь затем, постепенно, шаг за шагом можно исключать родной язык. Освоив  азы, ученик может взять инициативу в свои руки. Начать переводить песни, стихи, гимн Америки (а почему бы и нет!?). Спустя некоторое время можно перейти к просмотру знакомых фильмов в оригинале.  Лучший вариант – самый любимый фильм, просмотренный до этого 1 000 000 раз на русском. Например, «Титаник», где вы помните все диалоги между Кэйт и Лео. Просмотр этого же фильма только на английском не только принесет положительные эмоции, но и поможет стать ближе к английскому языку. «Ухо» начнет привыкать к иностранной речи.

 

В дальнейшем можно приступать к непосредственному общению с иностранцами. Благо подобных ресурсов сейчас немало. Социальные сети,  форумы изучающих язык, скайп, ICQ – все это вам в помощь!

 

Погружаться в языковую среду интереснее именно так. Сначала чуть-чуть, рукой попробовать температуру, не холодно ли. Перевести пару песен, узнать о чем-таки “Yesterday”. И лишь затем нырять в кино, книги и бездонный океан общения.